« Les voyages forment la jeunesse ». Il est difficile de ne pas être d’accord avec Montaigne. Découvertes, rencontres, apprentissages enrichissent les jeunes, c’est évident !
En janvier 2025 les élèves de 2nde de la section russe et ceux de 1ère qui étudient le russe comme LVB-LVC sont partis à Belgrade en Serbie dans le cadre du projet ERASMUS PLUS. Cela fut la deuxième fois que nous partons dans cette ville.
L’objectif est de favoriser l’ouverture culturelle et linguistique des élèves, de les mettre en situation de communiquer en russe, d’éveiller leur curiosité. Les élèves ont eu en permanence à effectuer un travail d’écoute, d’observation ainsi qu’un travail linguistique. Le russe était la langue usuelle pour tous les échanges.
Et à l’occasion de la semaine des langues nous publions cette vidéo qui retrace le voyage Erasmus Plus en Serbie des 1ère LVC et LVB russe et des 2des section russe. Un grand merci à Mlle Olga Naidenko, notre assistante de russe, pour le montage de cette vidéo souvenir.
Mme Ragot, professeure de russe
Mmes Koshkina et Ragot, professeures de russe et d’Histoire-Géographie
Nos élèves partagent leurs expériences :
Antoine Kashtanov (2-1)
« Мое путешествие в Белград многому меня научило. С самого приезда я был поражен историей, которая ощущается по всему городу, среди старых зданий и следов прошлого. Жители очень гостеприимные и гордятся своей культурой. Гуляя по городу, я увидел районы, сочетающие традиции и современность. Крепость Калемегдан открывает потрясающий вид на Дунай и Саву. Я также посетил храм Святого Саввы — впечатляющий памятник своим размером и красивыми фресками. Каждая улица рассказывает что-то об истории города и его развитии. Мне понравилось общаться с белградцами, которые всегда готовы поделиться интересными историями. Это путешествие показало мне, что страна — это не только места, но прежде всего люди, которые в ней живут. Город Белград останется в моей памяти.
Mon voyage à Belgrade m’a beaucoup appris. Dès mon arrivée, j’ai été frappé par l’histoire qui se ressent dans toute la ville, entre les vieux bâtiments et les traces du passé. Les habitants sont très accueillants et fiers de leur culture. En me promenant, j’ai découvert des quartiers très différents, avec un mélange de tradition et de modernité. La forteresse de Kalemegdan offre une vue magnifique sur le Danube et la Save. J’ai aussi visité l’église Saint-Sava, un monument impressionnant par sa taille et ses belles fresques. Chaque rue raconte quelque chose sur l’histoire de la ville et son évolution. J’ai aimé discuter avec les Belgradois, toujours prêts à partager des anecdotes. Ce voyage m’a montré qu’un pays, ce n’est pas seulement des lieux, mais surtout des gens. La ville de Belgrade restera gravée en moi. »
Roman Karmanov (2-10)
« Поездка в Белград останется для меня незабываемым опытом. Сербия не показалась мне чуждой страной, а наоборот, родным и знакомым краем. Несмотря на сложную ситуацию в стране, ученики 9 гимназии были очень гостеприимными, весёлыми и улыбчивыми. Белград поразил меня своей архитектурой и культурным контрастом. И всё-таки для меня Сербия прекрасна и ей навеки будет принадлежать частичка моей души.
Le voyage à Belgrade restera une expérience inoubliable pour moi. La Serbie n’a pas ressemblé à un pays étranger, mais plutôt à quelque chose de proche ou même natal. Malgré la situation compliquée dans le pays, les élèves serbes ont été très accueillants, joyeux et souriants. J’ai été fortement impressionné par l’architecture et le contraste culturel que j’ai pu observer. Et après ce court, mais magnifique voyage, je peux seulement dire que la Serbie est pour moi un pays formidable auquel appartiendra pour des années et des années une part de mon âme. »
Eliana Carpentier-Segal (2-6)
« Поездка в Сербию, которая произошла в этом январе, была уникальным опытом, который мне принес много радости и удовольствия, как с педагогической, так и с культурной и социальной точек зрения.(…)
Более того, я узнала о сербской культуре, слушая Сербский язык и пробуя типичные блюда. Также мы встретились со студентами гимназии Михаила Петровича Аласа. Мне очень понравилось, как мы провели время в школьном заведении. Ученики нас очень тепло приветствовали и очень удачно нас интегрировали в свои уроки и другие увлечения, как например дебаты или презентации.(…)
Le voyage en Serbie que nous avons réalisé ce janvier 2025 était une expérience unique qui m’a apporté beaucoup de plaisir et de bienfaits tant sur le plan pédagogique et culturel que social.(…)
J’ai également découvert la culture Serbe en écoutant la langue et en goûtant des plats typiques. De plus, nous avons rencontré des lycéens de l’école Mihail Petrovich Alas. J’ai énormément apprécié ces moments passés dans l’établissement scolaire. Les élèves nous ont accueilli très chaleureusement et n’ont pas hésité à nous intégrer dans leurs cours ou dans des activités communes comme des débats ou des exposés.(…) »
Nicolas Deschiens (2-3)
«(…) Благодаря этой поездке, я узнал много о Сербии, о богатой культуре дружественного народа и даже подружился с сербском учеником Саней, с которым я теперь переписываюсь!
Grâce à ce voyage, j’ai appris beaucoup de choses sur la Serbie, sur la riche culture de son peuple chaleureux et je me suis même lié d’amitié avec un étudiant serbe, Sania, avec qui j’échange désormais des messages par téléphone ! »
Ivan Leclercq (2-4)
« (…) В Белграде я посетил школу и пообщался со многими людьми, благодаря чему смог глубже понять сербскую культуру. Эти встречи расширили мой кругозор и помогли увидеть различия между культурами. Тёплый приём и искренность общения сделали эту поездку незабываемой. Это было не просто путешествие, а настоящее погружение, где человеческие контакты стали главной ценностью. Я возвращаюсь с яркими воспоминаниями и новыми друзьями.
(…) À Belgrade, j’ai visité une école et échangé avec de nombreuses personnes, découvrant ainsi la culture serbe sous un angle authentique. Ces rencontres m’ont permis de mieux comprendre les différences culturelles et d’élargir ma vision du monde. L’accueil chaleureux et la spontanéité des échanges ont rendu ce séjour inoubliable. Plus qu’un simple voyage, c’était une immersion enrichissante, où les interactions humaines ont été la plus grande richesse. Je repars avec des souvenirs forts et de nouvelles amitiés. »
Zoé Tseitline (1- 6)
« Белград – исторический город, который связывает Запад и Восток. Атмосфера в лицее была очень хорошая, люди были приятные и многие говорили по-русски. Мы смогли попробовать типичную сербскую еду и мне она понравилась. Больше всего мне понравилось общаться с сербами в гимназии и мы подружились с многими там.
Belgrade est une ville historique qui unit l’Occident et l’Orient. L’ambiance au lycée était très bonne, les gens étaient sympathiques et beaucoup parlaient russe. Nous avons pu goûter de la nourriture typique serbe et j’ai beaucoup aimé. Ce que j’ai aimé le plus est de communiquer avec les serbes et nous nous sommes faits des amis là-bas. »
Ilya Lopatkin (1-4)
« Мы были в Сербии, чтобы познакомиться с культурой Восточной Европы, а также пообщаться на русском языке с сербскими учениками. Люди в Белграде очень общительные и гостеприимные, все были рады нашему присутствию в сербской школе. Лицей современный. Именно там мы подружились с большинством ребят и больше всего мне понравилось общаться с сербскими учениками, так как они были очень весёлыми, и мы хорошо поладили. В последний день мы дискутировали с сербами о роли женщин в обществе и это было очень увлекательно.
Nous sommes allés en Serbie pour découvrir la culture de l’Europe de l’Est mais aussi pour communiquer avec les élèves serbes en russe. Les gens à Belgrade sont très ouverts et accueillants, tous étaient contents de nous voir au lycée. Le lycée est moderne. C’est au sein du lycée que nous nous sommes liés d’amitié avec la plupart des jeunes. Ce que j’ai aimé le plus c’est de parler avec les élèves serbes car ils avaient une joie de vivre et on s’entendait bien. Le dernier jour nous avons fait un débat sur le rôle de la femme dans la société et c’était passionnant. »